[Русификатор] Mortal Kombat Komplete Edition (Любительский / ENPY Studio) (Текст)
- Размер: : 43 MB
- Категория: download / русификаторы
- Загрузок: 2 694
- Комментарии: 0
- Дата обновления:08.08.2013
обзор [Русификатор] Mortal
Название игры: Mortal Kombat Komplete Edition
Необходимая версия игры: Любая
Тип русификатора: Любительский
Автор: -
Вид русификации: Текст (субтитры, интерфейс)
Внимание!
• Не забудьте включить субтитры в настройках игры.
• Имена бойцов и названия приёмов оставлены на английском, так и задумано.
• Присутствуют проблемы с отображением названий фаталити.
• Присутствуют проблемы с отображением ников игроков, содержащих строчные буквы. Причина в наличии транслитерации для шрифтов.
Установка:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
История изменений:
Версия от 08.08.2013
• Имена персонажей на шкале здоровья теперь отображаются на своих местах.
• Возвращен оригинальный текст правил боя в деталях башни испытаний.
• Возвращен оригинальный текст на экране боя.
• Возвращены оригинальные названия приемов в башне испытаний.
• Возвращены оригинальные названия фаталити в Некрополисе.
• Исправлена ошибка неправильного отображения перевода основного и альтернативного костюма Сектора.
• Исправлены найденные опечатки в основном тексте.
Необходимая версия игры: Любая
Тип русификатора: Любительский
Автор: -
Вид русификации: Текст (субтитры, интерфейс)
Внимание!
• Не забудьте включить субтитры в настройках игры.
• Имена бойцов и названия приёмов оставлены на английском, так и задумано.
• Присутствуют проблемы с отображением названий фаталити.
• Присутствуют проблемы с отображением ников игроков, содержащих строчные буквы. Причина в наличии транслитерации для шрифтов.
Установка:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
История изменений:
Версия от 08.08.2013
• Имена персонажей на шкале здоровья теперь отображаются на своих местах.
• Возвращен оригинальный текст правил боя в деталях башни испытаний.
• Возвращен оригинальный текст на экране боя.
• Возвращены оригинальные названия приемов в башне испытаний.
• Возвращены оригинальные названия фаталити в Некрополисе.
• Исправлена ошибка неправильного отображения перевода основного и альтернативного костюма Сектора.
• Исправлены найденные опечатки в основном тексте.
Комментарии (0)